Lavinia Like Spartan Helen, I Caused A War She Caused Hers By Letting Men Who Wanted Her Take Her I Caused Mine Because I Wouldn T Be Given, Wouldn T Be TakenBy The Sacred Springs In The Forest Near Her Home, Lavinia, Young Princess Of Latium, Encounters A Poet A Soothsayer Who Foretells Her Future To Marry A Trojan Hero Named Aeneas And Found A Great Kingdom And A Mighty DynastyLavinia S Mother Has Other Plans To Marry Her Daughter Off To An Ambitious Neighbouring King And Her Father Is Plagued With Indecision But When A Fleet Of Foreign Warships Sails Into The Mouth Of The River Tiber, Lavinia Knows Her Destiny Is Calling

Ursula K Le Guin published twenty two novels, eleven volumes of short stories, four collections of essays, twelve books for children, six volumes of poetry and four of translation, and has received many awards Hugo, Nebula, National Book Award, PEN Malamud, etc Her recent publications include the novel Lavinia, an essay collection, Cheek by Jowl, and The Wild Girls She lived in Portland, Orego

➾ Lavinia Download ➹ Author Ursula K. Le Guin –
  • Paperback
  • 295 pages
  • Lavinia
  • Ursula K. Le Guin
  • English
  • 23 August 2019
  • 9780753827840

10 thoughts on “Lavinia

  1. says:

    RESE A libro de Le Guin que me FASCINA.Es cierto, quiz s no sea tan original y rompedora como otras de sus novelas, pero Lavinia, en su intimismo y ternura logra ser tambi n sorprendentemente ins lita.En este libro asistimos a los acontecimientos de la Eneida pero todo contado desde el punto de vista de una mujer, y las batallas, guerras y peleas pierden importancia aunque tambi n son narradas en favor de los ritos, las costumbres, tradiciones La primera mitad de la novela me lleg de una manera incre ble, no deja de alucinarme la capacidad de esta autora para mostrarnos paisajes y costumbres de una manera que parece tan real y palpable La segunda mitad me gust un poquito menos pero a n as la disfrut much simo, la voz de Lavinia es maravillosa En fin, si os gustan las novelas con base tanto mitol gica como Hist rica no dej is pasar la oportunidad de leer esta maravillosa novela, tan tan TAN bien escrita.

  2. says:

    Is it possible that Ursula K LeGuin can write a bad book I guess anything is possible I could win the lottery, get hit by a meteorite, struck by lightning, etc All very low probabilities.As expected, this is beautifully written and crafted with an inspired structure Telling the story of Lavinia, who in Vergil s great work Aenid, did not speak a word LeGuin describes the princess s story in that of an almost pre historic and pagan setting This is really the element of this story that I will take with me this vision of a simple life when Rome was not yet founded and the hills in what would someday become the greatest city in the world were populated with early tribes, farms and lives that would be legend.LeGuin creates an unusual narrative device in which Lavinia comes to know her poet as Vergil is illuminated as a time travelling specter from the future, mystically visiting his subject as he survived a fever dream in the time of Augustus Interestingly, almost in an existential awareness of her self as a character in the epic.Told with unassuming but descriptive language, and with her inimitable style, Lavinia was a pleasure to read.

  3. says:

    I thought this book was boring There, I said it Even though it had passion, war, bloodshed, royal intrigue, suicide, I found it boring and it was difficult for me to convince myself to continue reading it I am a classic history buff, which this novel has loads of, but it still couldn t grip my interest The tone of the book was quiet and ghostly, very in the past so I never felt anything immediate It was a story told by someone who remembered facts, places, names, etc and spoke of emotion, but I never felt it I think this book was well reviewed, so I am sure many people would have a different experience, I was just not that keen on it.

  4. says:

    I am not the feminine voice you may have expected When my father told me that Ursula LeGuin had put out a new novel, I was, as I usually am, ecstatic LeGuin is one of my all time favorite authors, and I can t think of time when she s written something that has somehow failed to engage, entertain, or intrigue me The fact that she was, apparently, riffing off Virgil s Aeneid was just icing on the cake for this poor excuse for a classical studies major.When the book arrived, I found myself looking at the cover and suddenly wondering what the heck this book was about As much as I tried, I could not remember the character of Lavinia from my previous readings of the Aeneid in the slightest the best I could do was to temporarily confuse her with Dido My guilt at my poor powers of memory was a bit assuaged when, after some checking, I realized that Lavinia only barely appears within the Aeneid, and never speaks at all It s no surprise I don t remember her Indeed, it s a wonder that many people do.The notion of taking an old story and telling a different side of it is a popular one these days, and I confess I m not terribly up on the sub genre which seems to include things like The Red Tent, Mists of Avalon, and Lady Macbeth, among others , so I can t compare it fairly to other authors efforts It is a sub genre that seems potentially filled with a lot of anger how easy would it be for Lavinia or any of these voiceless women to rage against the world that so long ignored them How simple would it be to tell a story about how the men screwed everything up, and the women were doing everything right Easy though it might be, LeGuin doesn t do anything of the kind Her Lavinia who is curiously aware of her meta fictional existence is very, well, ancient Roman She is strong, but conscious of her duty She has a strong sense of the importance of family She genuinely loves Aeneas, and her insights into Aeneas are interesting, and very much in line with what I remember of the Aeneid which I confess is precious little The entire story is told by Lavinia herself, a decision that allows LeGuin to really get into her protagonists mind, and produce a very different, interesting, and very real vision of a part of the Aeneid that Virgil did not get to.I think that is the thing that makes me enjoy Lavinia so much it is LeGuin s addition to the myth Not a refutation, or an attack, but merely another side of part of the story A side as compelling, powerful, and insightful as the original itself Unquestionably worth the read.Next time I have no idea Not really sure what to read next, though I m tempted to read the Aeneid again I ll have to go scan the shelves.

  5. says:

    It s interesting to contrast this with Margaret Atwood s Penelopiad Both explore one of the Big Classics The Aeneid in LeGuin s case, the Odyssey in Atwood s from a female character s perspective LeGuin and Atwood are both stellar writers, but I enjoyed Lavinia vastly LeGuin seems to have a real affection for her characters, and that makes for a warmer, humane book You can t tackle such a project without exploring the constraints placed on women in ancient times, but again, the authors take two very different approaches Atwood focuses on the oppression of women, but LeGuin who has always shown an appreciation for the beauties of everyday life convincingly explores how women could find fulfillment and power within the roles allowed them.

  6. says:

    goodreads in say sal hedefinin yan s ra bizim b y k challenge m z benim i in yetip artsa da kendime minik hedefler koymadan duram yorum her sene mutlaka bir ya ar kemal ve ursula k le guin okumak bunlardan baz lar bu sene de al p al p y d m ursulalar mdan hangisini okusam diye d n rken kendisinin vefat haberini al nca elimdeki kitap ki o da bir ya ar kemal kitab yd biter bitmez k t phanemdeki en eski ursula kitab na gitti ellerim nisan 2010 da, niversite son s n ftayken son kez gitti im izmir t yap kitap fuar nda alm m nisan 2010 yazm m n sayfas na kitaba ba lar ba lamaz sekiz y ld r neyi bekliyordum diye kendime k zsam da, asl nda belki de kitap tam zaman n buldu diye d nmeden de edemedim koca bir destan n i inde m srayla an lan bir karaktere can vermek de ursula ninemize yak rd o m sradan ilham al p b yle ayr bir destan do urmak kelimelerimin yetmeyece i iltifatlar hak ediyor kad n olmay her y n yle o kadar g zel alg lam ve o kadar g zel anlat yor ki, ok sevdi im kitaplar hakk nda hep s yledi im gibi okurken kitab s ras m geldi sevdi im yazarlar oktan lm se zaten k yamayarak okuyorum ama nas lsa hayatta diye rahat rahat okurken vefat edince iyice panik duygusu sar yor i imi b yle de bencilim lavinia yla ilgili g zel olan ise, art k okumaya k yamayaca m ursula k le guin kitaplar ndan birini tam zaman nda, severek, hatta zevkten lerek okudum yani bo a gitmedi.

  7. says:

    Back when I studied Latin, we were given bits of Virgil s Aeneid to translate I always found it to be a chore, as poetry is challenging to translate than textbook translating exercises like Roma est in Italia Still, I thought I knew the piece sufficiently until hearing that Ursula Le Guin had written a book about a character from Aeneid but having no idea who Lavinia was Having now read Aeneid in its translated entirety, I can t really fault myself for not remembering Lavinia She has no spoken lines, no characterization, and her function in the story is simply to be the prize of quarreling factions In other words, hers was a story that benefited greatly from being told with care and respect.Part of the brilliance in Le Guin s book lies in her ability to seamlessly weave a rich and detailed story for Lavinia in the greater fabric of Virgil s epic Le Guin makes the strange world of Bronze Age Italy a place one can feel and taste, a place where the influence of oracles and gods is clearly felt She eschews Virgil s humanlike gods for dead that speak through sacred places, which allows for the well executed meta conceit of having a dying Virgil learn how egregiously he mistreated Lavinia in his unfinished masterpiece, which Le Guin suggests as a fanciful reason for Virgil s request that the incomplete Aeneid be burned upon his death She takes no liberties with Aeneid as it stands the story is familiar from the point that Aeneas enters the scene to the time that Turnus departs it As delightful as it is to see Virgil s epic through an Italian princess s frank and sensible perspective, it s a tragic and brief part of Lavinia s story, both as a person and as a character in a seemingly immortal piece of literature.In her notes, Le Guin laments that Aeneid is rarely taught in its entirety or original language nowadays Her book is an eloquent and compelling tribute to Virgil and a gentle reminder to the world s readers that the ancient stories are well worth reading I highly recommend this story to anyone looking for an impetus to revisit early masterpieces of western literature as well as those who enjoy thoughtful historical fiction.

  8. says:

    Oh, never and forever aren t for mortals, love Le Guin writes wonderful women and stories that honor them Lavinia is a whole book written from the perspective of a character that never utters a word in Vergil s epic, The Aeneid It tells of all the life that happens between the glorious battles , the farming, the herding, hunting and reading of the auspices, caring for the hearth gods, weaving, songs and observances the reasons we war in the first place I think if you have lost a great happiness and try to recall it, you re only asking for sorrow, but if you do not try to dwell on the happiness, sometimes you find it dwelling in your heart and body, silent but sustaining Lavinia is presented as an ideal female a faithful daughter, dedicated wife, and strong mother The transitions between those phases is beautifully narrated I especially found the duties depicted, the rituals so natural and comforting I was wondering how I managed not to have any knowledge of Latium, honestly, I was disappointed in myself, and was relieved to read in the Afterword that there is indeed little to no record of the original Latins Etruscans, yes and Magna Graecia too, of which I have some understanding The auspices were rightfully given to an Etruscan character to read, but believably Latinus, Lavinia s father received omens from his forefathers in the sacred places Overall, it was a delightfully woven tale of life in pre ancient Rome.

  9. says:

    Being a lady classicist often requires willful acts of cognitive dissonance It s not just that nearly all your extant source material was written by men, about men, for men, it s also that Greek and Roman culture, particularly the culture portrayed in the great epics the Iliad, the Odyssey, and the Aeneid is brutally testosterone fueled and flagrantly anti woman In epic, the worst women are pure, unadulterated evil monsters like Scylla, Charybdis, and the Sirens Slightly less evil are those who use their sexual wiles to distract men from their noble purposes Circe, Calypso, Dido And good women are those who simply shut the fuck up, bear legitimate children, and get out of the way Andromache, Penelope, Creusa This makes reading epic a challenging experience for any woman who is looking for than just a rollicking adventure story.I read the Aeneid in high school, the whole thing in English and about half of it in Latin skipping around for the best bits, or course , and I was a huge pain in the ass I was convinced that Aeneas was a douche, that Creusa got screwed over, that Dido got royally screwed over and should have ripped Aeneas s balls off, and that Lavinia was a breed sow with pretty hair My poor teacher tried again and again to calm me down, to remind me of the historical context and cultural differences that should have been informing my reading of the poem, to point out the elegance of the scansion or the cleverness of various poetic devices, but I just didn t buy it I absorbed enough to ace the AP test, but the Aeneid left a bad taste in my mouth When I got to college and read the Greek epics I was a bit better at detaching myself from the content of the poems so that I could appreciate their language and structure, but I still had to work hard to keep a lid on my roiling feminist ire My biggest flaw as a historian, the reason why I decided to teach Latin to middle schoolers instead of going to graduate school, is that I get too emotionally invested in whatever I am studying, and am unable to confine my judgments to the appropriate historical context I may acknowledge the fact that Aeneas was the model of pietas for his time and place, but in the here and now he d be a douche, and I just can t forget that.This is why Lavinia is such a wonderful book Le Guin does that forgetting for me She is able to immerse herself in a different time and place and culture in a way that is judgment free, and she sells this world in such a way that I buy it And like it And enjoy it The angry feminist pot ceases to boil I actually like this Aeneas He seems to be a nice guy I really like and identify with this Lavinia, and I support her choices, whereas in the Aeneid I simply pitied her for not having any choices I understand and appreciate a concept of pietas that is completely different from the kind of piety or rightness I seek in my own life, in a way that I was never able to understand it when I was reading the actual Aeneid Part of what makes this novel work for me is the way she strips the story of Aeneas of its Augustan influences Vergil originally wrote the poem as a propaganda piece for the emperor okay, maybe that wasn t his only purpose, but he had to throw it in there to keep the people in charge happy , and the ostentatious wealth and fantastical religion it promotes help divorce it from reality and make it harder to relate to Le Guin s simpler version feels much authentic and relatable.I did find the book a little hard to get into, and I had a hard time wrapping my mind around the relationship between Lavinia and Vergil But overall, I found it an extremely enjoyable and readable story that left me with warm fuzzies inside It may actually motivate me to reread the Latin Aeneid sometime soon ish if I can find my old book , and to not be full of fiery rage when I do That s a good thing, right

  10. says:

    A Eneida , de Ursula K Le GuinNa Il ada, Helena foi causa de uma guerra entre Gregos e Troianos Na Eneida, Lav nia foi causa de uma guerra entre Latinos e Troianos Enquanto Homero deu import ncia a Helena, Virg lio menosprezou Lav nia No entanto, segundo a lenda, ser o os descendentes de Lav nia, que criar o uma grande civiliza o a Romana Os acontecimentos narrados neste romance que originaram a guerra s o fi is aos da Eneida, omitindo a participa o dos deuses, e resumindo as descri es das batalhas A vida de Lav nia, dos seus amigos e fam lia, assim como o que sucede ap s o fim da guerra, s o da imagina o de Le Guin.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *